CauceOS
← Volver al blog

Etiqueta

bilingüe

2 artículos

¿Qué tan precisa es la traducción cruzada en sesiones reales? Estudio interno con 50 sesiones bilingüesInvestigación

traducción cruzada

¿Qué tan precisa es la traducción cruzada en sesiones reales? Estudio interno con 50 sesiones bilingües

Medimos la precisión de traducción en 50 sesiones bilingües ES↔EN con evaluación humana. 92% en frases neutras, 84% en términos clínicos, 78% en jerga regional. Lo que aprendimos y lo que aún falta.

Felix Gonzalez · 4 min de lectura
Cómo funciona el co-pilot bilingüe (y por qué importa para tu próxima sesión)Producto

bilingüe

Cómo funciona el co-pilot bilingüe (y por qué importa para tu próxima sesión)

Una explicación clara y sin tecnicismos de cómo CauceOS te asiste en vivo cuando dos personas hablan idiomas distintos en la misma sesión.

Felix Gonzalez · 4 min de lectura