Transcriptores post-sesión
Graban, transcriben y archivan. Trabajo manual después de la sesión.
- Durante la sesión
Acompañamiento mientras hablas, no después.
- Alertas en tiempo real
Avisos contextuales cuando algo merece atención.
- Templates clínicos
Marcos clínicos validados, listos para tu modalidad.
- Bilingüe en vivo (cross-language)
Dos idiomas en la misma sesión, sin que nadie cambie de canal.
- Detección de crisis localizada
Detección sensible a contexto cultural y modismos locales.
- Multi-vertical (clínica + HR)
Una plataforma para clínica y para HR.
- Reportes post-sesión
Resumen estructurado en segundos al terminar.